Noelle's own translation of her application to the RSK:
Questionnaire
for processing an admission application
to the German Literary Guild
| German Cultural Guild German Literary Guild |
|
| Birth and baptism papers should be enclosed |
|
| 1. Name of applicant (according to birth registry) |
Nölle [N.B.: handwritten entries in
document are in italics here] |
| First names (underline name used) |
Elisabeth Margarethe Dorothea |
| Other names (Only one other name may be used, which requires the consent of the German Literary Guild) |
oe instead of ö, thus: Noelle |
| Address | Berlin Lichterfelde, Limonenstr. 8 |
| Telephone | 76 16 74 |
| Place and date of birth (day, month, year) | Berlin, 19 Dec. 1916 |
| Nationality | German |
| Religion (former as well as race) |
Protestant-Evangelical |
| Marital status (single, married, widowed, divorced) |
single |
| Place and date of marriage |
2. Parents Documents to accompany proof of lineage
Father's first and last names Dr. Ernst Nölle
Mothers First and maiden names Eva, nee Schaper
3. For Married Persons marriage, birth and baptism papers should be enclosed
First and Family names of wife or husband .........
(For women the maiden name, for men .........
occupation)
Place and date of birth (day, month, year) .........
Nationality .........
Religion (former as well as race) .........
4. Children
Number and names of children .........
Those under 16 years of age .........
5. Which occupation have you apprenticed? .......... [crossed out]
6. What is currently your primary occupation? Preparation for Dr. phil.
7. Do you posses civic rights and are you Yes
permitted to possess a public office?
8. Are you under guardianship or No
temporary guardianship?
9. Do you have a criminal record? No [written over two lines]
a) political ..........
b) criminal ..........
10. To which political parties did you formerly None
belong?
from when to when? ..........
11. Were you a member of the following organizations
or groups?
(If yes, from when to when)
a) The Reich Banner Black Red Gold ......
b) The League for Human Rights ......
c) The German Peace Society ......
d) The Group of Revolutionary Pacifists ......
[all crossed out]
e) The Union of Bible Researchers ......
f) The RFB ......
g) similar groups ......
h) a lodge (which and with what rank) ......
12. Are you a member of the NSDAP? No
If yes, since when and which number?
If no longer, when and why not?
13. Of which NSDAP organization are you
a member? Union
of National Socialist Students
(Since when, name) since
fall 1935
14. Were you a soldier for the German Reich or
its allies? [crossed
out]
(When, which division)
Are you the son or daughter or a parent of a
World War fallen soldier? [crossed
out]
15. Details of your military record [crossed out]
(last served as)
16. Were you a member of a writers' organization
[crossed
out]
or a similar occupational group?
(when, name)
17. Are you already a member of the German [crossed
out]
Cultural Guild?
(which particular chamber)
19. Were you a member of the German Cultural
Guild? (if yes, why did membership end?) [crossed
out]
20. Has an admission application of yours been
rejected by another guild? [crossed
out]
(if yes, which?)
21. When did you begin your activity as a writer? 1936
22. When and where was you first publication, May,
1936 in the Königsberg
or, respectively, performance? Allgemeine
Zeitung [trans. a newspaper]
23. Title (of #22) Travel Stories of Finland
24. Is your résumé enclosed? Yes
25. What is your income from your writing activities?
a) this year around
600 RM per year
b) last year [crossed
out]
26. Employment at newspapers since December 15,
1933
| at which newspapers | when | number of articles |
| Deutsche Allgemeine Zeitung | 1938/39 | 6 |
| Frankfurter Zeitung | 1939 | 1 |
| Königsberger Allgemeine Zeitung | 1936/37 | 3 |
| Die Bewegung | 1936/37 | 1 |
| Kölnische Zeitung | 1937 | 2 |
| Berliner Tagblatt | 1939 | 1 |
27. Employment at magazines since December 15, 1933
| at which magazines | when | number of articles |
| Deutsche Zukunft | 1939 | 1 |
28. Book publications
Title publishing
date publisher
(month
and year)
[no entries]
29. Other publications (brochures)
Title publishing
date publisher
(month
and year)
[no entries]
30. Stage work (if more than one author, all names are to be given)
Title
number of performances when
publisher
(month
and year)
[no entries]
31. Co-authors ...........
32. Radio
Title of program number
of broadcasts when
station
(month
and year)
[no entries]
33. Movies (if more than one author, all names are to be given)
Title of the film shooting
dates studio
(month
and year)
[no entries]
34. Co-authors ............
35. Translations
Title of translation publishing
date publisher
(month
and year)
[no entries]
36. Lectures ............
37. In which field do you mostly work?
1. Narration free
style
High German, dialect ......
2. Poetry ......
3. Translation ......
4. Journals travel, women and university
topics
5. Radio writing ......
6. Film writing ......
7. Prose ......
8. Stage writing ......
9. Lectures ......
10.......
11.......
Comments: .......
I am aware that according to § 7 of the by-laws of the German Literary Guild I am required to supply truthful information and that according to § 7, Pgph. II if this requirement is not met, disciplinary penalties or being withdrawn from the Guild are the consequences.
Berlin Lichterfelde, on May 15, 1939
Signature:Elisabeth Nölle
(name as citizen)