Lesson 8
logo is Father Las Casas
Lesson 8 Text: The Indigenous Perspective and "The
Defender of the Indians"
I. The Indigenous Perspective of the Conquest
As we noted previously, in their zeal to impose their will on the conquered
peoples of the Americas, the Spanish attempted to suppress all manifestations
of the earlier cultures and religions. Since most of the pre-Columbian literature
was passed on orally, it was not simply a matter of burning books and destroying
libraries. The oral tradition survived in many cases, with poems and stories
being re-told time and again out of the hearing of the new Spanish authorities
and settlers. And in a few cases these traditions were written down in Spanish
by Indigenous and mestizo story-tellers who had learned how to read.
Among the interesting elements of this literature are those pieces dealing
with the conquest itself, since they provide the unique perspective of those
who lost the battle and paid the price. The authors are anonymous, and we
must assume that there may have been important modifications from the original
to the versions we know.
The Aztec view of the Conquest
(Anonymous; first version presumably authored during the conquest of
Mexico, around 1521).
And all this happened with us.
We saw it,
we watched it
and with this mournful and sad fate
we were anguished.
In the roads lie broken spears;
our hair is in disarray.
The houses are roofless,
the walls are red with blood.
Worms swarm in the streets and plazas
and the walls are spattered with brains.
The waters are red, as if dyed,
and if we drink them, they are salt brine.
In our despair
we beat against the adobe walls
and all that is left of our inheritance
is a net of holes.
Our shields were our defense,
but shields cannot stop desolation.
We have eaten bread of flax seed,
we have chewed salty marsh grass,
and pieces of adobe, lizards, rats,
and dirt dust and even worms.
We ate the meat
when it was barely on the fire.
When it was cooked,
they grabbed it out of the
very coals and ate it.
A price was put on us.
A price for the young man, the priest,
the child, the girl.
It was enough:
for the poor man
the price was two handfuls of corn
or ten cakes of flies;
our price was only
twenty cakes of salty marsh grass.
Gold, jade, rich cloaks,
quetzal feathers,
all that was precious
was valued as nothing.
The fall of Tenochtitlán:(Anonymous; first version presumably
authored circa 1521)
The cry spreads out,
tears fall there in Tlatelolco.
By water the Mexicans fled;
they are like women
the flight is general.
Where are we going?
Oh my friends! Was it true?
They have abandoned
the city of Mexico:
the smoke rises;
the fog is spreading...
Cry, my friends,
understand that with these events
we have lost the Mexican nation.
"The Hundred Years of the People of the Sun"
(For comparison with the despair of the last poem, consider this one,
authored before the Conquest)
From where the eagles repose,
from where the tigers rise up,
the Sun is invoked.
Like a shield that comes down
the sun is setting,
In Mexico nightfall is nigh
and war rages all around.
Oh Giver of Life!
War draws near.
Proud of itself
the city of Mexico-Tenochtitlan rises up.
Here no one fears death in combat.
This is our glory.
This is your command.
Oh Giver of Life!
Remember it, oh princes,
do not forget it.
Who can lay siege to Tenochtitlan?
Who can shake the foundations of heaven?
With our arrows,
with our shields,
the city exists,
Mexico-Tenochtitlan endures!
II. The "Defender of the Indians": Las Casas
Bartolomé de las Casas (1474-1566) came to America in 1502 as
a young man in search of his fortune. He was assigned an "encomienda"
(grant of land and the Indigenous living on it) in Hispaniola, and he proceeded
to exploit the Indigenous in much the same manner as his fellow Spaniards.
After a few years, however, he became associated with a group of Dominican
priests, entered the priesthood himself, and developed a social conscience
on the issue of the exploitation of the Indigenous. He gave up both his
lands and his Indians and became a life-long crusader against these wrongs.
Fig. 8-4: Las Casas
One of his approaches was to remind the settlers that the King had given
them their "encomiendas" on the condition that they educate the
Indians, teach them the Catholic faith, and treat them well, conditions
which very few of the settlers complied with. When this approach did not
have much effect, Las Casas took his case to the highest authorities in
Spain. Here he received a sympathetic hearing, was given the title of "Defender
of the Indians", and was instrumental in persuading the King to promulgate
the "New Laws of the Indies" in 1542. This new legislation aimed
at ameliorating the brutal treatment given to the Indians, and although
they did not fundamentally change the situation, they stand as testimony
to Las Casas' efforts.
At one point Las Casas suggested that an alternative to enslaving the
Indians would be to bring Black slaves from Africa. He has often been criticized
for this idea, but in fairness to him it should be noted that the idea was
not originally his, and he quickly repudiated it, arguing that slavery was
inherently evil whether it involved the Indian or the Black.
In 1547 he wrote his most powerful tract, the Brevísima Relación
de la Destrucción de las Indias (Brief Account of the Destruction
of the Indies), in which he presented in gruesome detail the excesses of
the Spaniards. Although he exaggerated, his accusations were justified,
and they did cause the Spanish Crown to institute reforms. However, his
tract also reached the Northern Europeans, who seized upon it as proof of
the truth of the so-called "Black Legend", which portrayed Spain
in the worst possible light. In a short period of time the work was translated
into Latin, English, French, German and Dutch. Here is the subtitle carried
in the English translation of 1606: "Popery truly Display'd in its
Bloody Colours: Or a Faithful Narrative of the Horrid and Unexampled Massacres,
Butcheries, and all manner of Cruelties, that Hell and Malice could invent,
committed by the Popish Spanish Party on the Inhabitants of West-India...
Composed first in Spanish by Bartholomew de las Casas, a Bishop there, and
an Eye-Witness of most of these Barbarous Cruelties; afterwards translated
by him into Latin, then by other hands into High-Dutch, Low-Dutch, French,
and now Modern English".
Fig. 8-5: Guamán Poma de Ayala
Las Casas stands as an example of moral outrage and conscience against
the abuses of the early Spanish settlers. Although he unwittingly provided
the Northern European enemies of Spain with ammunition for their propaganda,
the excesses in their own colonies were also brutal, and there were few
voices raised in protest in Northern Europe. His voice of accusation against
exploitation was the first to be heard from Spanish America, it and continues
to have echoes in the literature of social protest to the present day.
Brief Account of the Destruction of the Indies (1547) by Bartolomé
de las Casas (extract)
The Island of Hispaniola was where the Christians first entered and
began their great ravages and ruination of these people. The Christians
first destroyed and depopulated, beginning by taking the women and the children
from the Indians in order to have them as servants and to abuse them and
take their food which was the fruit of their sweat and their labors. The
Christians were not happy with what the Indians gave up voluntarily on the
basis of what each one possessed. The Indians never did possess much, and
they barely had enough to survive. What is enough for three Indian households
of ten people each for a month is eaten and destroyed by a Christian in
just a day. After much violence, force and oppression, the Indians began
to understand that these men had not come from the heavens. So some began
to hide their food and others their women and children. Others fled to the
forests to get away from those hard and terrible people. The Christians
would slap and hit them with fists and clubs, and even laid hand on the
lords of the people. And this reached such temerity and shameful abuse that
a Christian captain forcibly raped the wife of the principal king of the
island.
Enriquillo's Rebellion.
During this time (late 1518) notable events occurred on this island
of Hispaniola, and one of them was the way in which the Indians were dying
out, and despite this the Spaniards did not cease to overwork and mistreat
them. One of the Spaniards was a young man named Valenzuela who unjustly
and tyrannically possessed an inherited "repartimiento" of Indians
from his father, and the chief and lord of this repartimiento was named
Enriquillo.
Enriquillo had been raised as a child in the monastery of San Francisco
in the village the Spanish called Vera Paz, in the province, according to
the Indian tongue, of Xaragúa. Here ruled Behechio, the principal
monarch of the five kings of this island, of whom we have talked much in
our first and second book.
The friars had taught Enriquillo to read and write, and had given him
the Christian doctrine, and he missed nothing, and knew how to speak our
tongue very well, and he always showed in his deeds that he had learned
much from the priests (...) This chief and lord of that province of Baoruco,
having studied the doctrine of the priests and become a man, married an
Indian lady, a noble woman of good lineage, called Doña Lucía,
and they were married as Christians in the sight of the Holy Mother Church.
Fig. 8-6: Enriquillo
Enriquillo was a tall and gentle man with a well-proportioned body and
disposition; his face was neither beautiful nor ugly, but rather was grave
and severe. He served the aforementioned young man Valenzuela with his Indians
as was required of him, under the law, patiently suffering his unjust servitude
and affronts which he received every day. Among the few and pitiful goods
which he possessed was a mare, and this mare was taken from him against
his will by the tyrannical master he served; and after this, not being content
with that armed robbery, he tried to violate the chief's matrimony and rape
his wife. And when Enriquillo complained to him, asking why he had done
this harm and affront, it is said that Valenzuela beat him with a stick
in order to make the proverb come true: "insulted and beaten".
Enriquillo went to complain of his mistreatment to the governor's lieutenant
who lived in that village, by name Pedro de Vadillo. He found in Vadillo
that comfort that the Indians always found in matters of justice at the
hands of the ministers of the king. Vadillo threatened him, warning him
what would happen and what he would do to Enriquillo if he returned with
any more complaints against Valenzuela: he told Enriquillo that he would
throw him in jail or in the stocks. After he was let go with no satisfaction
at the hands of this minister of justice, the saddened Enriquillo decided
to come to this city of Santo Domingo to complain to the Audiencia of the
injuries and insults which he had received. But he was very poor, tired
and hungry, and had no money to remedy his situation.
The head of the Audiencia gave Enriquillo his sympathy, but he sent
him back to the aforementioned lieutenant Vadillo with no other recourse;
and this too was the consolation which the Audiencias and even the king's
Counselor, who resides in Castille, give to the injured and the miserable:
to send them back, one should realize, to the very people they had complained
about, back to their own enemies.
Fig. 8-7
Once back at the village, which was 30 leagues away, Enriquillo presented
his documents, and the justice he received from Vadillo was, it was said,
to mistreat him with words and threats worse than the first time. With the
approval of his master Valenzuela, he received worse treatment and surprises
and beatings and threats of death and other events, based on the ancient
disdain in which the Indians were viewed, and the harsh rule which the Spaniards
afflicted them with, without any fear of God or justice, so that they would
beat them with sticks or blows instead of giving them food as consolation
and rest after their voyage.
The chief Enriquillo bore the new injuries and affronts quietly. But
then came the period of several months in the year in which the group of
Indians working for the Spaniards was to be changed, and it was Enriquillo's
role to bring the new Indians and take the first group back. In this process
the chief was the one who would endure insults and beatings and even jail
if any Indians were missing. And Enriquillo, who by now had little faith
in Spanish justice, and more faith in his own land, which was rough, and
where horses could not climb, decided to serve his enemy no longer, to send
no more Indians, and to defend himself in his own territory. And this the
Spanish called, and still call to this day, the "uprising and rebellion
of Enriquillo and his followers". In truth, it was nothing more than
to flee from his cruel enemies, who had killed and consumed them, in the
same way that the cow or the ox flees the butcher. And Valenzuela, when
he realized that Enriquillo was not going to send him any more Indians because
of his mistreatment, and that he was angry and upset and, as they would
say, had risen up, he went with eleven men to bring him down by force and
mistreat him some more.
Fig. 8-8: Guamán Poma de Ayala
Once he arrived there he found Enriquillo and his people prepared, with
weapons, which were spears, clubs with nails and fish bones, and bows and
arrows and stones and anything else they could find as weapons. They came
out to meet them, with chief Enriquillo at the head, and he told Valenzuela
to go back, because neither he nor his Indians would work for him any more.
And Valenzuela, who saw him as a slave, and held him in the usual contempt
with which the Spaniards saw the Indians, as if they were dung in the plaza,
began to call him a dog and many other hurtful words, and then he attacked
Enriquillo and the Indians who were with him. But the Indians defended themselves
well and quickly, killing one or two of his Spaniards and wounding all of
the others, who turned their backs and ran away. Enriquillo did not want
to pursue them, but rather let them go, and said to Valenzuela: "Be
grateful, Valenzuela, that I do not kill you. Go, leave this place and never
come back. You are warned."
Valenzuela went with his men to San Juan de la Maguana, with his damaged
pride, and desire for revenge. And the news ran through the island that
Enriquillo was leading an uprising. The Audiencia determined that men had
to put the rebellion down; so some 70 or 80 Spaniards went to find him.
These, after many days of hunger and exhaustion, found him in a certain
hill; he went out to meet them, killed some and wounded others, and they
were all routed and humiliated, and agreed with much sadness and affront
to retreat. The fame and victories of Enriquillo were soon known all over
the island, and many Indians fled their forced servitude and the oppression
of the Spaniards to join the refuge and flag of Enriquillo. He was like
an impregnable rocky castle, and they came to him, anguished, oppressed
by debts and bitter in their spirits, as if he were David and they were
fleeing from the tyranny of Saul, as it appears in the first book of Kings,
Chapter 22. And so, because of this resemblance there came to Enriquillo
some 300 men who accepted his leadership, although his own people were,
I believe, barely 100.
He taught them how they should fight against the Spanish, and how to
defend themselves if they should come. And he never allowed them to go out
and attack or kill any Spaniard, instead limiting them to defending themselves,
and their loved ones, against the Spanish attacks, which many times came
to submit him and offend him. This was a just war against the Spanish under
his elected leadership; it was like the history of the Maccabeans in the
divine Scriptures, or like the Spanish fights which are narrated in the
deeds of the prince Don Pelayo, who not only fought a just war of natural
defense, but also could proceed to wreak vengeance and punishment for the
injuries and harm and death and killing of their peoples and theft of their
lands, in the same manner and with the same rights.
As far as natural law is concerned (and leaving aside the teachings
of our sacred faith, which is another chapter dealing with the right of
Christian self-defense), Enriquillo and his few Indians on this island had
just, very just, cause, because they had fallen into the cruel hands and
horrible tyranny of the Spaniards, who pursued, destroyed, punished and
laid waste to them as if they were their capital enemies, destroyers of
their great republics, such as existed on this island, and what they did
under natural law was not called war, but natural self-defense.
On the many occasions on this island in which armed groups rose up,
they were able to obtain many weapons, and the Indians who rebelled were
able to steal weapons from their masters. And all over the island there
was an unusual vigilance and diligence and care to protect Enriquillo and
all those who were with him, as if all his life he had been a captain in
Italy. He had his guards and spies in the ports and other places where he
knew that the Spaniards could come to look for him.
When the spies and guards would tell him that there were Spaniards in
the area, he would take all the women and children and the old and sick,
if there were any, and everyone who could not fight, along with the 50 warriors
he always had with him, and he would take them 10 to 12 leagues away, in
secret places he had in the hills, where he had cultivated lands and food.
He would leave behind a captain, a nephew of his barely a cubit high, but
very strong, with all his warriors to wait for the Spaniards. When they
arrived, they would fight against the Indians like lions. But then Enriquillo
would arrive, fresh, with his 50 men, and he would deal with them as he
saw fit, wounding and killing them, so that even though many Spaniards came
to fight him, they were always routed, and he always won.
One time it happened that a group of 71 or 72 Spaniards had been routed
and they fled to some caves in the mountains in order to hide from the Indians.
When the Indians discovered the Spaniards, they wanted to bring firewood
and burn them. Enriquillo ordered: "I do not want them burned. Instead,
take their weapons and leave them be. Let them go". And so they did,
and they obtained many swords and spears and crossbows, even though they
did not know how to use these. Of these 70 Spaniards one became a friar
in the monastery of Santo Domingo, in the city of Santo Domingo, because
of a promise he had made when he believed he would not escape, and I learned
of all this from him.
Each day the fame of the victories and diligence, effort and stratagems
of Enriquillo and his people spread more and more around the island because,
it was said, the Spaniards who went out to find Enriquillo always came back
routed. And so the entire island admired him, and there was unrest, and
when the Spaniards raised a force to hunt him not all went voluntarily,
and they would not have gone at all had the Audiencia not forced them to.
All of this lasted thirteen to fourteen years, and the Royal treasury spent
more than 80 or 100,000 castellanos on it.