Click for
"Main" (left) or "Course" (right) home


Datos biográficos
Yo nací en los Estados Unidos el 12 de noviembre de 1975 en Weehawken,
NJ, unos años después de que mis padres inmigraron a este
país. Ellos son españoles, o mejor dicho, gallegos. Nos enseñaron
a mi y a mis hermanos hablar el castellano y siempre nos llevaban a Galicia
durante los veranos. Pasé mi primer verano en Galicia y dí
mis primeros pasos en la Praia da Aguieira (Playa de la Aguieira). Aunque
mis padres siempre nos hablaban en castellano en casa, tambien lo estudié
en la escuela secundaria y, como me gustaba tanto estudiar lenguas, empecé
a estudiar el francés también.
Ahora, estoy estudiando para la maestría en Comunicación
Internacional y el Certificado de Traducción en castellano en American
University, School of International Service. Me interesa la cultura y la
política, y me encantaría conseguir un trabajo donde podría
viajar. He ido a España, a México, donde vive me hermano con
su mujer, y éste verano a Portugal vía España donde,
gracias al Acuerdo de Schengen, no tuve que enseñar el pasaporte.
Durante mis años aquí en Washington, DC, fui voluntaria
en Children's National Medical Center como intérprete de español
entre los padres y los médicos. El año pasado, trabajé
en el Departamento del Estado (Overseas Briefing Center, Foreign Service
Institute) y éste verano, en el Business Council for International
Understanding (BCIU) que queda en Manhattan. Ahora, estoy trabajando en
Berlitz Interpretation Services mientras estudio.
¿Sugerencias? Mándenme correo electrónico: MO4240a@american.edu